Muohtadivggažat / Lyden av snø

[2021]

Flerspråklig stykke på norsk, samisk, engelsk, finsk og russisk.

  • Språk: norsk (bokmål)
  • Skrevet: 2021
  • Målgruppe: Voksne

Skrevet av

Synopsis

Flerspråklig forestilling basert på utrolige og sanne historier fra grenselandet mellom Norge, Finland og Russland. Fortellingene brytes av accapella sang og joik.

Bildene av sykkelberget på grensestasjonen Storskog gikk viralt i 2015. Hundrevis av syriske og afghanske flyktninger hadde funnet et smutthull i loven. Da, som nå, er det forbudt å krysse grensa mellom Russland og Norge til fots eller med bil, men kommer du på sykkel, er det greit.

Dramtikerens idé var å følge historien til en av syklene på dette sykkelberget. Sykkelen blir en rød tråd gjennom en periode på 80 år med utrolige og sanne hendelser i området der Norge, Finland og Russland møtes.

Karakterene er oppdiktede, men begivenhetene de blir en del av, er virkelige. Det er historier om flukt og hjemland, om skjebnene til den skoltesamiske bosetninga i Njuõʹttjäuʹrr (Notozero), om en legendarisk bar i Boris Gleb i 1965, om verdens dypeste menneskeskapte hull, om plutselige åpninger i stengte grenser, og om mennesker som gjør det de må for å overleve.

Historikk

  • Uroppført: 2021
  • Produsent: Ferske Scener sammen med hovedsamarbeidsparter Det Samiske Nasjonateatret Beaivváš samt samarbeidpartnere Hålogaland Teater og Festspillene i Nord-Norge og Hålogaland Teater
  • I rollene:

    Mary Sarre, Ekaterina Bespalova, Marte Fjellheim Sarre, Bernt Bjørn, Ivar Beddari

Forestillingsrettigheter

Norske Dramatikeres Forbund er ikke agent for forfatterne i denne databasen.

Ønsker du å oppføre manuskriptet, ta kontakt med forfatteren selv eller med forfatterens representanter.